Menu

Pape Momar Mbaye

Pape Momar Mbaye - 2016 Nominee
Position: Coordonnateur National du Projet Plaidoyer et Renforcement en Education Sexuelle Complète
Organization: L'Association Sénégalaise pour le Bien-être Familiale
Pape started a peer-health education org affiliated with IPPF-affiliate ASBEF in Senegal. He is now the National Coordinator for a campaign promoting comprehensive sex education for Senegalese youth. – Shani Turke, Francophone Program Specialist for PMA2020 at The Gates Institute for Population and Reproductive Health
Describe your contributions to and achievements in family planning.

I coordinated for more than 5 years of access projects on offer SRH clinical services to adolescents and youth and comprehensive sex education. For the supply of SRH services, we focused on free contraceptives to teenagers and young to lift the barriers related to cost of contraceptives and conducted mobile clinics to young people to make it even more accessible. In terms of sex education, I was able to hit targets that are often neglected in programs in Senegal, the blind, deaf-mutes and handicapped allowing them to participate in thematic sessions focused on the use contraceptives, the modes of action and places where one buys these products. a first experience for them.

J'ai coordonné pendant plus de 5 ans des projets accès sur l'offre de services cliniques SSR aux adolescents et jeunes et sur l'éducation sexuelle complète. Pour l'offre de services en SSR, nous avons misé sur la gratuité des produits contraceptifs aux adolescents et jeunes pour lever la barrières liées aux coûts des produits contraceptifs et avons mené des cliniques mobiles vers ces jeunes pour le rendre encore plus accessibles. En terme d'éducation sexuelle, j'ai pu toucher des cibles qui sont souvent omis dans les programmes au Sénégal, les non-voyants, les sourds-muets et les handicapés en leur permettant de participer à des sessions thématiques axées sur l'utilisation des contraceptifs, les modes d'action et les lieux où l'on se procure ces produits. une première expérience pour eux.

What sparked your passion for family planning?

Resident of the Dakar suburbs, an area where some families live in extreme poverty and where most of them cares about the spacing of their children, besides women who lose their lives because they don ' have no information on contraceptive methods. When I also knew that the Muslim religion is very favorable and even instructed his followers to plan the births of children to their well-being, it became a struggle to educate more people

Habitant de la banlieue dakaroise, une zone où certaines familles vivent dans l'extrême pauvreté et où la plupart d'entre eux ne se soucie de l'espacement de leurs enfants, sans compter les femmes qui perdent leurs vies parce qu'ils n'ont aucune information sur les méthodes contraceptives. Quand j'ai su aussi que la religion musulmane est très favorable et instruit même ses fidèles à planifier les naissances des enfants pour leur bien être, c'est devenu un combat pour sensibiliser plus de monde

What is the biggest challenge you’ve faced in your family planning efforts, and what have you done to overcome it?

Provide contraceptives to teens and young without exposing them to stigma: it was possible with the implementation of site formed a young team that provider through mobile clinics have included several types of services to include services PF for adolescents and youth.
Tell the blind and deaf mutes types of existing methods: We train peer educators dumb deaf and blind peer educators.

Offrir des produits contraceptifs aux adolescents et jeunes sans pour autant les exposer à la stigmatisation: ce fut possible avec la mise place d'une équipe de prestataire jeune formée qui à travers les cliniques mobiles ont inclus plusieurs types de services en y incluant les services de PF pour les adolescents et jeunes.
Faire connaître aux non-voyants et aux sourds muets les types de méthodes existants: Nous avons former des pairs éducateurs sourds muets et des pairs éducateurs non voyants.

What is your (country/region/city)’s biggest challenge in family planning, and how can it be addressed?

Senegal / Dakar / Pikine
The challenge is more access to family planning services for adolescents and young single and married and in clinical service supply structures, compliance with standards to provide FP services
There is also the concern of the effective involvement of young people in FP of services programs.

Sénégal / Dakar / Pikine
Le plus défi est l'accès aux services de PF des adolescents et jeunes célibataires et mariés et au niveau des structures d'offre de services cliniques, le respect des standards pour offrir des services de PF
Il y a aussi le soucis de l'implication effective des jeunes dans les programmes d'offre de services PF.

What do you want to accomplish in the next 5 years?

In the next five years I expected if I manage to mobilize resources:
- Train providers of ASBEF in sign language to meet the needs of deaf mutes in SRH clinical services
- Increase the number of young people trained in comprehensive sex education from an early age which include comprehensive information on contraception
- Produce materials adapted for the blind (Braille) and for deaf mutes (visuals)
- Advocacy for

Dans les cinq prochaines année j'ai prévu si j'arrive à mobiliser les ressources à:
- Former les prestataires de l'ASBEF en langage des signes pour répondre aux besoins de sourds muets dans les services cliniques SSR
- Intensifier le nombre de jeunes formés en Education sexuelle complète dès le bas âge ce qui inclut des informations complètes sur la contraception
- Produire des supports adaptés pour les non-voyants (en braille) et pour les sourds muets (supports visuels)
- Plaidoyer pour la

Subscribe to receive email updates about 120 Under 40.

Grid
Outlines