Menu

Kendra Alejandra Avilés Castellanos

Kendra Alejandra Avilés Castellanos
Position: Coordinadora del Programa de Incidencia
Organization: INCIDEJOVEN
As a teacher, she started to get involved in Comprehensive Sexual Education processes and by now she has been one of the young leaders and teacher to stand up and demand adolescents and young people's access to this education and contraceptives. – Nominator
Describe your contributions to and achievements in family planning.

I know the lack of political will and support of the authorities to implement Comprehensive Sexuality Education EIS including family planning FP and facilitating from childhood, adolescence and youth clear and conscious decisions about how, when and who want to have or not a family. From the youth organization we start from our reality to influence local and national level and support for those efforts to implement the EIS in schools. As a result it has managed to be a priority for some legislators and state employees SIA, FP and Prevention of Violence to not let outside the laws, programs and projects that integrate these issues and in Guatemala are due to sexual violence.

Conozco la falta de voluntad y apoyo político que tienen las autoridades para implementar Educación Integral en Sexualidad EIS que incluye la planificación familiar PF y que facilitaría desde la niñez,adolescencia y juventud las decisiones claras y conscientes de cómo,con quién y cuándo quiero tener o no una familia.Desde la organización de jóvenes partimos de nuestra realidad para incidir a nivel local y nacionales y apoyar desde esos esfuerzos la implementación de la EIS en los centros educativos.Como resultado se ha logrado tener como prioridad para algunos legisladores y trabajadores del Estado la EIS, PF y la Prevención de la Violencia para no dejarla fuera de las leyes, programas y proyectos que integran estos temas y que en Guatemala son a causa de la violencia sexual.

What sparked your passion for family planning?

Pointing out that give girls and young people that because of the lack of information and training also some are victims of sexual violence or no information about family planning and become pregnant, unfortunately in Guatemala validate these situations and does not exist support for an unwanted pregnancy but rather take away opportunities because the victim is blamed, in other cases it is the only way to be better.

El señalamiento que le dan a las niñas, adolescentes y jóvenes que a causa de la falta de información y formación que además algunas son víctimas de violencia sexual o no tienen información sobre planificación familiar y quedan embarazadas, lamentablemente en Guatemala validan estas situaciones y no existe apoyo durante un embarazo no deseado sino al contrario quitan oportunidades porque se culpabiliza a la víctima, en otros casos es la única salida para ser mejor.

What is the biggest challenge you’ve faced in your family planning efforts, and what have you done to overcome it?

Poor training that society has, seeing one talk about family planning and reporting have better interpersonal relations generates a stereotype for being young, to prevent development spaces, even the same family, and what I have done to overcome it is to continue in these efforts to contribute to distort what actually formed bad, that as a young woman I can deconstruct from my life structures that take our opportunities in life.

Que por la mala formación que tiene la sociedad, al verlo a uno hablar sobre la planificación familiar e informar sobre tener mejores relaciones interpersonales genera un estereotipo por ser joven, por impedir espacios de desarrollo, incluso la misma familia, y lo que he hecho para superarlo es seguir en estos esfuerzos para contribuir a desformar lo mal formado actualmente, que como mujer joven puedo desconstruir desde mi vida estructuras que nos quitan oportunidades de vida.

What is your (country/region/city)’s biggest challenge in family planning, and how can it be addressed?

Guatemala City, Central America. It is a totally conservative country, so the biggest challenge is to legislate in favor of Comprehensive Sexuality Education and implement it, understand it has a prevention approach that does not invade beliefs, religions and cultures, unlike reports to make informed decisions and report when it is not. Opening spaces between government and society so that we can propose and actions in favor of reducing pregnancies and sexual violence.

Ciudad de Guatemala, Centroamerica. Es un país totalmente conservador, por lo que el mayor reto es legislar a favor de la Educación Integral en Sexualidad e implementarla, entender que tiene un enfoque de prevención y que no invade creencias, religiones y culturas, al contrario informa para tomar decisiones conscientes y denunciar cuándo no lo es. Aperturar espacios entre gobierno y sociedad para que podamos proponer y accionar a favor de la disminución de embarazos y violencia sexual.

What do you want to accomplish in the next 5 years?

Have contributed significant contributions that support the organization of young people as key bodies change as people who can propose, as protagonists of their own decisions, because in Guatemala there are many organizations working with young people but few young, in where you actually build and decide from and youth, it is a process that can be read easily but in these societies is not.

Haber contribuido con aportes significativos que apoyan la organización de las y los jóvenes como entes clave del cambio, como personas que podemos proponer, como protagonistas de las propias decisiones, porque en Guatemala hay muchas organizaciones que trabajan con jóvenes pero pocas son de jóvenes, en donde realmente se construya y se decida desde y para la juventud, es un proceso que se puede leer fácil pero en estas sociedades no lo es.

Subscribe to receive email updates about 120 Under 40.

Grid
Outlines